Première partie : « Le Plan de Protection : traduction et mesure de l’efficacité en contexte français, et modalités de mise en oeuvre ».
Je présenterai le protocole en m’arrêtant un peu plus sur la traduction, et je présenterai une étude de Hollenberg sur les modalités de mises en oeuvre pour cette partie.
- Chalancon, B., Haesebaert, J., Vacher, A., Vieux, M., Simon, L., Subtil, F., Colin, C., Poulet, E., Leaune, E., Investigator Associates, Almeida, S., Barasino, O., Benoist, M., Boudin, P., Bastard, E., Bussière Lheureux, M., Dalmont, J., Denes, D., Dubois, F., … Vernet, T. (2025). Implementing a nurse-led safety planning intervention in emergency departments to prevent suicide reattempts : A stepped-wedge randomized controlled trial protocol (French multicentre randomized controlled trial with a stepped-wedge design). BMC Nursing, 24(1). https://doi.org/10.1186/
- Chalancon, B., Leaune, É., Vacher, A., Vernet, T., Vieux, M., Lau-Taï, P., Bislimi, K., & Poulet, E. (2025). La traduction et l’adaptation françaises de l’« intervention de planification de la sécurité » pour la prévention des tentatives de suicide : une méthode en quatre étapes. L’Encéphale, S0013700625000107. https://doi.org/10.1016/j.
- Hollenberg, E., Shin, H. D., Reid, N., Stergiopoulos, V., Lestage, L., Nicoll, G., Walji, A., & Zaheer, J. (2025). Contexte, timing et soins individualisés : une évaluation réaliste de la planification de la sécurité pour les personnes souffrant de pensées et de comportements suicidaires, leurs familles et amis, et les prestataires de soins. Journal of Clinical Medicine, 14(12), 4047. https://doi.org/10.3390/
La seconde partie sera consacrée à une revue de littérature sur les mécanismes d’action (non publiée mais présenté à la IASP) en français pour une meilleure accessibilité.
- Milner, A., Spittal, M. J., Kapur, N., Witt, K., Pirkis, J., & Carter, G. (2016). Mécanismes des interventions brèves de contact dans les populations cliniques : une revue systématique. BMC Psychiatry, 16, 194. https://doi.org/10.1186/